Assessing technical competence in laparoscopic surgery in France: Ratification of the GOALS rating scale

Adult Male Surgeons Internship and Residency Reproducibility of Results Translating Obstetrics Young Adult 03 medical and health sciences 0302 clinical medicine Gynecology Surveys and Questionnaires Humans Female Laparoscopy Clinical Competence Educational Measurement France Practice Patterns, Physicians' Language
DOI: 10.1016/j.jogoh.2017.06.005 Publication Date: 2017-07-03T17:01:44Z
ABSTRACT
The question of assessing surgical competence is the focus of mainly Anglo-Saxon studies. The GOALS questionnaire (Global Operative Assessment of Laparoscopic Skills) specific to laparoscopic surgery assessment has been developed since 2005. The aim of the study was to assess the metrological qualities of the GOALS questionnaire after ratification in French language.To produce a French version of the GOALS surgical competence assessing tool according to an established method (translation - backward translation - retranslation) and to check the metrological qualities (user satisfaction, acceptability, reliability and validity) of this questionnaire through observing residents while in training program on 22 residents in Gynaecology Obstetrics during the laparoscopy training, with the performance of a nephrectomy on a porcine model.The discrepancies in the initial translations were mainly due literal translations. Only synonymous differences were observed in the two backward translations. Comparison with original version led to 8 minor changes. No changes occurred between the 2 French versions. Satisfaction surveys when using the GOALS questionnaire by both examiners and students are similar. Face and content validity seemed good and there is no significant discrepancy between the examiners and the students (11.5 [9-15]; 12.4 [9-15]; P=0.40). Assessment by examiners showed an median value of 17.8 [9-26] with good correlation (α=0.80). By contrast, self-assessment, although there is no significant discrepancy, showed heterogeneity. GOALS French version was able to prove a significant progression both in self-assessment and external evaluation between the act performed on the first nephrectomy on the first day of the first session of the training and the fourth nephrectomy performed on the first day of the second session of the training.Our work allowed obtaining a GOALS French version with acceptable validity, good consistency between the assessments and ability to measure progress.
SUPPLEMENTAL MATERIAL
Coming soon ....
REFERENCES (14)
CITATIONS (1)
EXTERNAL LINKS
PlumX Metrics
RECOMMENDATIONS
FAIR ASSESSMENT
Coming soon ....
JUPYTER LAB
Coming soon ....