Validity and reliability of the Greek translation of the Job Satisfaction Survey (JSS)
Adult
Employment
Male
Greece
Psychometrics
Reproducibility of Results
Middle Aged
Reliability
Job Satisfaction
Validity
BF1-990
3. Good health
03 medical and health sciences
0302 clinical medicine
Job satisfaction
JSS questionnaire
8. Economic growth
Psychology
Humans
Female
Translations
Greek translation
Research Article
DOI:
10.1186/s40359-018-0241-4
Publication Date:
2018-06-08T12:27:06Z
AUTHORS (2)
ABSTRACT
Job satisfaction is fundamental to employee well-being and successful operation of an organization. The use effective tools for assessing it imperative management research. Our main purpose was translate adapt the Satisfaction Survey (JSS) questionnaire Greek language test its psychometric properties.The tool translated into then back English by different bilingual translators. JSS tested with a sample 239 employees various specialties in drug addiction treatment. Confirmatory Factor Analysis (CFA) validity testing as well internal consistency analysis reliability conducted.The results confirmed that: (a) version accurate translation original, (b) CFA indicated that nine-factor structure model great choice; factor loads were high ranged from 0.61 0.90, (c) coefficients satisfactory (Cronbach's alpha eight nine dimensions scale 0.62 0.87 except dimension "Operating procedures" which 0.48, while Cronbach's total Gutman Split-Half Coefficient 0.88).The findings suggested Version valid reliable measuring job Greece. Further research values samples further studying external coherence might be conducted future.
SUPPLEMENTAL MATERIAL
Coming soon ....
REFERENCES (26)
CITATIONS (40)
EXTERNAL LINKS
PlumX Metrics
RECOMMENDATIONS
FAIR ASSESSMENT
Coming soon ....
JUPYTER LAB
Coming soon ....