Context but not reading speed modulates transposed-word effects in Chinese reading

Grammaticality
DOI: 10.1016/j.actpsy.2021.103272 Publication Date: 2021-02-26T02:58:42Z
ABSTRACT
Recent research using a speeded grammaticality decision revealed novel transposed-word effects when reading alphabetic languages such as French (Mirault, Snell, & Grainger, 2018), and nonalphabetic Chinese (Liu, Li, Paterson, Wang, 2020). Transposed-word are considered to reflect flexibility in word order processing, but the factors that might modulate remain unknown. The present study investigated this issue by within-subjects design reading. In experiment 1, participants were asked read sentences at their normal speed make decisions accurately possible. No significant interaction between was found, suggesting not modulated they similar regardless of whether slowly or quickly. 2, we manipulated context before transposed words used task. We observed interactive context, analyses decreased first second sentence. conclude rather than modulates discuss these findings with regard noisy bottom-up allocation identities top-down sentence-level constraints.
SUPPLEMENTAL MATERIAL
Coming soon ....
REFERENCES (34)
CITATIONS (14)
EXTERNAL LINKS
PlumX Metrics
RECOMMENDATIONS
FAIR ASSESSMENT
Coming soon ....
JUPYTER LAB
Coming soon ....