Margot Fonteyne

ORCID: 0000-0002-9575-7844
Publications
Citations
Views
---
Saved
---
About
Contact & Profiles
Research Areas
  • Drug Solubulity and Delivery Systems
  • Spectroscopy and Chemometric Analyses
  • Protein purification and stability
  • Spectroscopy Techniques in Biomedical and Chemical Research
  • Crystallization and Solubility Studies
  • Granular flow and fluidized beds
  • Analytical Methods in Pharmaceuticals
  • Microencapsulation and Drying Processes
  • Mineral Processing and Grinding
  • Natural Language Processing Techniques
  • Topic Modeling
  • Food Drying and Modeling
  • Biomedical Text Mining and Ontologies
  • Writing and Handwriting Education
  • Polysaccharides Composition and Applications
  • Protein Interaction Studies and Fluorescence Analysis
  • Advanced Statistical Process Monitoring
  • Fault Detection and Control Systems
  • Narrative Theory and Analysis
  • Pesticide Residue Analysis and Safety
  • Digital Games and Media
  • Analytical Chemistry and Chromatography
  • Text Readability and Simplification
  • Safe Handling of Antineoplastic Drugs
  • Adsorption, diffusion, and thermodynamic properties of materials

Ghent University
2011-2023

University of Copenhagen
2009

There exists the intention to shift pharmaceutical manufacturing of solid dosage forms from traditional batch production towards continuous production. The currently applied conventional quality control systems, based on sampling and time-consuming off-line analyses in analytical laboratories, would annul advantages processing. It is clear that real-time assessment indispensable for This manuscript evaluates strengths weaknesses several complementary Process Analytical Technology (PAT) tools...

10.3109/10837450.2011.627869 article EN Pharmaceutical Development and Technology 2011-10-24

Due to the growing success of neural machine translation (NMT), many have started question its applicability within field literary translation. In order grasp possibilities NMT, we studied output system Google Translate (GNMT) and DeepL when applied four classic novels translated from English into Dutch. The quality NMT systems is discussed by focusing on manual annotations, also employed various metrics in get an insight lexical richness, local cohesion, syntactic, stylistic difference....

10.3390/informatics7030032 article EN cc-by Informatics 2020-08-28

Most existing empirical work on the effects of Machine Translation (MT) use second language (L2) writing has concentrated its impact products, with much less research addressing L2 learners’ behaviours during writing. We therefore investigate whether process varies depending learners are provided access to MT or an online bilingual dictionary. Twenty-seven L1 Dutch Swedish were assigned four tasks, two tasks completed in each condition (MT dictionary). While writing, participants’ keystrokes...

10.4995/eurocall2023.2023.16931 article EN 2023-08-15
Coming Soon ...